跳至主要內容
學越南語
資訊

越南語常用語氣詞與口頭禪:ạ、ơi、vâng、nhé 是什麼意思?

完整解析越南語常用語氣詞!包含「anh ơi」「chị ơi」「vâng ạ」「dạ」「nhé」「đúng rồi ạ」的意思、用法與差別。學會這些讓你的越南語更道地!

更新2025-06-01
日常用語入門語法
🗣️

越南語有很多獨特的語氣詞和口頭禪,如「ạ」「ơi」「vâng」「nhé」等。這些小詞看似簡單,卻能讓你的越南語聽起來更自然、更道地。本文將完整解析這些常用語氣詞的意思和用法!

📋 快速導覽


「ơi」呼喚詞:anh ơi / chị ơi 的用法

「ơi」是越南語中最常用的呼喚詞,類似中文的「喂」或「欸」,但更加禮貌親切。

📢anh ơi / chị ơi 是什麼意思?

稱謂 + ơi = 用於呼喚某人、引起注意

類似中文:「欸,哥哥」「喂,姐姐」

常見的「ơi」用法

越南語發音中文意思使用場合
Anh ơi/ʔaŋ ɔj/哥哥~叫年輕男性
Chị ơi/ci ɔj/姐姐~叫年輕女性
Em ơi/ʔem ɔj/弟弟/妹妹~叫年幼者
Mẹ ơi/me ɔj/媽媽~叫媽媽
Bạn ơi/ɓan ɔj/朋友~叫朋友
Ông ơi/ʔoŋ ɔj/爺爺~叫年長男性

實際使用範例

🍜在餐廳叫服務員

Chị ơi, cho em xin menu!」(姐姐,給我菜單!)

🛒在市場叫攤販

Anh ơi, cái này bao nhiêu tiền?」(哥哥,這個多少錢?)


「ạ」敬語:表達尊敬的語氣詞

「ạ」是越南語中最重要的敬語詞,加在句尾表示禮貌和尊敬。

🙏「ạ」的意思與用法

句子 + ạ = 重聲調,聲音下沉

作用:表示禮貌、尊敬,類似日語的「です」

「ạ」的使用場景

句子中文場合
Vâng ạ是的(敬語)回答長輩、上司
Dạ ạ是的(更敬語)南部常用
Cảm ơn ạ謝謝(敬語)對長輩表感謝
Xin lỗi ạ對不起(敬語)禮貌道歉
Em hiểu rồi ạ我懂了(敬語)對長輩回答

「vâng」與「dạ」的差別

Vâng(北部常用)

  • 北部較常使用
  • 語氣較為中性
  • 可用於同輩或長輩

Dạ(南部常用)

  • 南部較常使用
  • 語氣更謙卑
  • 主要對長輩使用
詞彙地區語氣
Vâng北部中性禮貌
Dạ南部謙卑尊敬
Vâng ạ全國非常禮貌
Dạ vâng南部極度尊敬

「nhé」語氣詞:親切的確認

「nhé」是越南語中表達親切、輕鬆語氣的詞,類似中文的「喔」「啊」「好嗎」。

💬「nhé」的意思

句子 + nhé = 語氣較輕柔

作用:軟化語氣、表示親切、尋求確認

「nhé」的常見用法

句子中文語氣
Được nhé!好喔!同意確認
Đi nhé!走吧!邀請提議
Chờ em nhé等我一下喔請求
Mai gặp nhé明天見喔道別
Cố gắng nhé加油喔鼓勵

「nhé」vs「nha」的差別

詞彙語氣地區
nhé較正式北部常用
nha更親切南部常用

「đúng rồi」與「đúng rồi ạ」

「đúng rồi」是「對了」「沒錯」的意思,是越南語中非常常用的表達。

đúng rồi ạ 是什麼意思?

💬

Đúng rồi

發音:/zuŋ zoj/

意思:對了、沒錯、就是這樣

🙏

Đúng rồi ạ

發音:/zuŋ zoj a/

意思:對了(敬語),用於回答長輩

相關表達

越南語中文使用場合
Đúng rồi對了/沒錯同輩之間
Đúng rồi ạ對了(敬語)對長輩
Đúng vậy確實如此較正式
Đúng đấy對啊北部口語
Đúng luôn完全正確強調

其他常用語氣詞與口頭禪

「à」疑問/驚訝

用法中文例句
句尾疑問...嗎?Anh đi à?(你要去嗎?)
表示恍然啊...À, em hiểu rồi(啊,我懂了)
表示驚訝哦!À, thế à?(哦,是這樣嗎?)

「chứ」強調/反問

用法中文例句
強調肯定當然Có chứ!(當然有!)
反問難道不是嗎Đẹp chứ?(漂亮吧?)

「mà」轉折/強調

用法中文例句
轉折但是Anh bận mà(但我很忙)
強調Biết rồi mà!(知道了啦!)

「thôi」結束/算了

用法中文例句
算了算了Thôi, không cần(算了,不用了)
就這樣就這樣吧Thôi nhé!(就這樣吧!)

常見問題 FAQ

「anh ơi」是什麼意思?

anh ơi」是呼喚年輕男性的用語,類似中文的「哥哥~」或「先生~」。「ơi」是呼喚詞,放在稱謂後面表示親切地叫某人。同樣地,「chị ơi」是叫年輕女性,「em ơi」是叫年幼者。

「vâng ạ」和「dạ」有什麼差別?

vâng」北部常用,較為中性;「dạ」南部常用,語氣更謙卑。兩者都表示「是的」,但「dạ」通常只用於對長輩。「vâng ạ」是「vâng」加敬語「ạ」,更加禮貌。

「đúng rồi ạ」怎麼理解?

đúng rồi」意思是「對了」「沒錯」。加上「ạ」變成「đúng rồi ạ」,是敬語形式,用於回答長輩或上司時表示「是的,沒錯」。

「nhé」和「nha」有什麼不同?

nhé」和「nha」都是表示親切的語氣詞,類似中文的「喔」「啊」。「nhé」北部較常用,「nha」南部較常用。「nha」語氣更輕鬆親切一些。


越南語常用語氣詞與口頭禪:ạ、ơi、vâng、nhé 是什麼意思?|學越南語